75岁官员被公诉 其市长儿子已离世
图片故事:内蒙古奈曼扶贫记,性萧条时代,提拔越来越难了!
本月更新3233  文章总数24565  总浏览量5792904

向新攀高 “栗”争上游

巴勒斯坦总统:必须承认该国作为联合国正式会员国的地位

袁记云饺,被立案调查!,科学家用等离子体造出钴离子复合材料,将受试细菌粘附减少80%以上,无需抗生素也能加速骨修复

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

她宣布退网!被“顶流”主播坑了?聊天记录曝光

c7c7模拟器

新京报讯(记者彭镜陶 实习生翟未萌)新京报记者从北京市海淀区消防救援支队获悉,近日,为切实做好冬春火灾防控工作,海淀区消防救援支队走进施工现场开展消防安全检查,发现部分施工现场存在消防设施未保持完好有效,安全网、围网为可燃材料等问题。海淀区消防救援支队监督执法人员正在施工现场检查。 图源:海淀区消防救援支队新京报记者了解到,海淀区消防救援支队在某酒店施工现场检查时发现,该酒店17层北侧室内消火栓栓口脱落,消防设施、器材未确保完好有效。“施工现场火灾风险高,消防设施如果被损坏,一旦发生火灾,火势得不到有效控制,情况非常危险。”监督员刘贲向施工单位负责人解释道。由于施工单位违反了《中华人民共和国消防法》第十六条第一款第(二)项的规定:按照国家标准、行业标准配置消防设施、器材,设置消防安全标志,并定期组织检、维修,确保完好有效。海淀区消防救援支队对施工现场管理单位北京永安翔天建筑工程有限公司第一分公司依法进行处罚。此外,海淀区消防救援支队在对某小区装修改造工程施工现场检查时发现,该施工现场内使用的安全网、围网均为可燃材料,张某作为施工现场的管理人员,其行为违反了《北京市消防条例》第二十七条第一款第(五)项规定:施工暂设和安全网、围网、施工保温材料符合消防安全规范,不得使用易燃、可燃材料,不得在建设工程内设置宿舍。按照《北京市消防条例》第八十二条第一款第(二)项的规定,海淀区消防救援支队依法对施工现场管理单位河北臻逸脚手架安装有限公司和主管人员张某给予罚款的行政处罚。编辑 彭冲 校对 王心

c7c7模拟器

新京报讯(记者刘思维)12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行,来自新闻传播学界、出版界的专家学者参会。发布会上发布了“数字媒体前沿译丛”五本译著成果,与会专家共同探讨数字媒体研究和出版领域的前沿问题。12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行。受访者供图社会科学文献出版社副总编辑童根兴出席发布会并致辞,他对译丛的出版表示热烈祝贺。来自中国人民大学新闻学院、北京师范大学新闻传播学院、中国传媒大学电视学院和我校的专家学者出席发布会,中国社会科学院大学科研处处长王炜、教务处处长罗自文为发布会致辞。“数字媒体前沿译丛”主编李书藏、译者代表刘津及多位译丛责任编辑参加会议。发布会由新闻传播学院执行院长、“数字媒体前沿译丛”主编漆亚林主持。“数字媒体前沿译丛”精心选取了全球数字媒体领域的前沿著作,集结了中国社会科学院大学新闻传播学院优秀的中青年学者进行学术翻译,在中国社会科学院大学文库项目支持下,由社科文献出版社出版问世。李书藏详细介绍了“数字媒体前沿译丛”的内容、选题背景和出版过程。译丛涵盖了数字媒体领域的多个前沿话题,包括社交媒体、网络传播、数字营销、新媒体技术等。本次发布会隆重推荐的五本已出版的译著分别是《消费文化中的名人与粉丝——粉丝生活的自传式民族志考察》《新闻里的数据:计算机辅助报道实用指南》《如何打游戏——大众文化中的游戏世界》《社交媒体:传播交流、分享及可见性》《数字文化中模因的话语权力》。中国社会科学院大学新闻传播学院教授、《新闻与传播研究》执行主编朱鸿军,中国人民大学新闻学院院长周勇,北京师范大学新闻传播学院院长张洪忠c7c7模拟器,中国传媒大学电视学院副院长叶明睿围绕“数字媒体前沿译丛”的出版,分别就数字媒体研究领域的国际化、原创性问题和建设数字媒体领域自主知识体系等话题进行深入剖析和探讨。周勇指出,学术著作的翻译在国内知识建构方面具有很大的基础性作用,“数字媒体前沿译丛”这种系列丛书的翻译,是适应数字媒体时代新闻传播学界变革趋势的成果。张洪忠指出,在新闻界正在迅速变革的时候,学术界的思考更为重要,要拉近与世界的距离,学术研究队伍的国际化是必备条件。朱鸿军表示,数字媒体研究的学术研究范式是随着时代的变迁而变化的,在之前各种研究范式的基础上,创新发展“第五种范式”更需要学术界在新闻传播的实践领域已经发生智能化巨变的前提下,迅速作出前瞻性的反应。因此组织数字媒体译丛的意义重大。叶明睿提出,在万物互联已经导致各种边界消失融合的今天,理论与实践的边界也在逐渐融合,因此无论是从产业、经济还是技术、文化等维度,优秀的译作在沟通国内外学界的作用不仅只是具有解释意义,更有互相理解和嵌入的作用。 “数字媒体前沿译丛”译著的主题涵盖了粉丝研究、数据传播、游戏传播、社交媒体、数字文化的话语权力等数字媒体前沿话题,对于了解全球数字媒体研究的现状及问题,更好指导学术研究和教学实践都具有重要的参考价值。“这套译著的出版是研究型教学的典范和标杆”教务处处长罗自文在发布会上对译丛高度评价。译丛从策划到出版问世历时三年,在此过程中,得到了社科文献出版社和中国社会科学院大学科研处的大力支持,新闻传播学院充分发挥科教融合的优势。中国社会科学院新闻与传播研究所所长、中国社会科学院大学新闻传播学院院长胡正荣在译丛总序中表示:“越是需要本土化的自主知识体系建设,越需要一种国际化的考量。这支新闻传播学团队以其专业性理解和词语使用使译作更为恰当准确,能够为我们未来的相关研究和实践提供更丰富、更广泛、更深入、更实用的思路。”编辑 杨海 校对 张彦君

在智媒时代,媒体平台化也是未来趋势,新闻媒体将兼具传播媒介、技术载体、商业资本等多重属性。张志安表示,如何在AI的技术应用中不断地寻找场景,包括开放式的合作场景,可能是媒体的创造性得以实现的关键。他将界面财联社的“财跃大模型”作为案例,在垂直的金融领域,“财跃大模型”第一步是To B的金融系统和数据应用开发,下一步可能会面向C端做财商应用场景研发。

“可控”是大家讨论生成式人工智能技术时常提到的词眼。人民日报客户端主编梁昌杰分享了人民日报新媒体当前的三个关键词:“可控、可知、可行”,“可控”在第一位。对于主流媒体而言,“内容是万无一失和一失万无的关系”。梁昌杰说,在AIGC领域c7c7模拟器,生产内容的安全性是红线,无论未来AI发展到哪一步,这都是主流媒体一定要秉持的东西。